Prevod od "é a condição" do Srpski


Kako koristiti "é a condição" u rečenicama:

Outra coisa que me chocou profundamente no Pascal... é quando diz que o casamento é a condição mais baixa da cristandade.
To je jako bitno. Još jedna stvar u vezi sa Pascalom me je strašno pogodila. Rekao je da je brak najniži stadijum hrišèanstva.
Você tem certeza, Dr., que esta pigmentação é a condição natural deste indivíduo?
Sigurni ste, doktore, da je ovakva pigmentacija normalna za ovo stvorenje?
Esta é a condição que imponho.
Samo uradi, to je moj uslov.
Na minha mente a pergunta é... a condição inválida quando a nota foi escrita.
Pitanje jeste, po meni, u kakvom je stanju ona bila kad je poruka napisana.
Também tem de ser, e esta é a condição 'sine qua non'... um objeto de metal, usado como alvo.
Такође мора постојати, и то безусловно... метални предмет на самој мети.
Dra. Fraiser, qual é a condição dele?
Dr Frejžer. Kakvo im je stanje?
É um nome... e é a condição ou prática de ter um só companheiro durante um período de tempo
To je imenica. Obièaj ili stanje u kojem osoba ima samo jednog partnera u jednom razdoblju. Shvatila sam Karmen.
bem consciente que assumindo a responsabilidade pelos seus crimes é a condição para sua qualificação na condicional.
G. Elkin je svestan da preuzimanje odgovornosti za svoj zloèin, je uslov za izlazak pred komisiju.
Primeira coisa na pauta, na verdade a única coisa... é a condição da festa de despedida do Toby.
Prva stvar, zapravo jedina, Tobyjeva oproštajna zabava.
É a condição de felicidade que o Todo-poderoso quis para nós.
To je blaženo stanje koje nam je Svevišnji namenio.
Normalmente, qual é a condição dessas pacientes?
Kakvo je obièno stanje takvih pacijenata?
É a condição recorrente dele, mas ele está em mãos mais seguras.
U pitanju je njegova hronièna bolest, ali nalazi se u najboljim rukama.
Não sabemos qual é a condição dele. Mas a informação é que o Presidente está morto.
Ne znamo u kakvom je on stanju, ali izvešteno je da je predsednik mrtav.
É a condição para me libertarem antes.
To je bio uslov za moje privremeno puštanje na slobodu.
E qual é a condição de retornarmos?
U kakvom su stanju vraæeni? - Vrlo jadnom, gospodine.
É a condição dela para se casar com ele.
Samo je tako pristala da se uda za njega.
Esta é a condição do paciente quando ele chegou...
Ovo je stanje pacijenta kad je stigao u bolnicu...
Certo, qual é a condição de Prager?
Veoma bogat deo. U redu, kakvo je stanje g. Prejgera?
É a condição de ser uma mulher profissional, eu creio.
E, pa tako je to biti žena-profesionalac,...pretpostavljam.
Essa é a condição controle. Isso é o que ele memorizou.
Ovo je kontrolni uslov. Ovo je to što su memorisali.
Bem, o autismo é a condição genética mais forte de todos os distúrbios de desenvolvimento,
Autizam je genetski uslovljen više od bilo kog drugog razvojnog poremećaja.
Na verdade, é a condição meio a meio do ponto e vírgula que o torna tão útil.
Zapravo je taj status pola/pola ono što tačku i zapetu čini korisnom.
E se fizerem isso, esse é o passo essencial para cultivar a humildade moral, para sair fora desse farisaísmo, que é a condição humana normal.
Ako uradite to, to je esencijalan potez kultivisanja moralne skromnosti, odbacivanje osećanja samoispravnosti, što je inače normalno ljudsko osećanje.
1.0462801456451s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?